Kinomi Videos of Shinobu Ohno and SunnySmiles!

One of the scariest things for me since starting in the music world is to post videos. It’s like standing naked in front of people, showing all of our lumps and cross-eyed ugliness!

Miho and I joke privately that we are brilliant and sound great! … relatively, of course.
We are better than we were 3 years ago, and it IS easier to learn new songs! All good! But that does not mean we don’t cringe and duck our head timidly when we see our videos.

The good news is… I think we are growing because it’s getting easier and easier to laugh at ourselves! It is much easier than putting pressure on ourselves to “not screw up.”  So here, we post our videos to show how we are proud and happy with how we are spending our time! So many in the audience were delighted and seem to genuinely have a nice time. That is really important to us!

音楽の世界に入ってからびびるのいは、ビデオをポストすること。 みんなの前に裸で立って、みにくい、あちこちの凸凹をみられてるようですね。

二人だけの時は、「私達天才!いい感じ」と笑って軽く叫ぶけど、これも”以前と比べれば”の話ですもんね!もちろん、3年前よりは上手くなってきて、新しい歌を習うのに前ほど時間が掛からなくなった。ある意味、「いい感じです。」でも自分たちのビデオを見て、顔をしかめて小さくなって、反省するのがほとんどです。

一ついいことと言えば、笑顔で演奏できるようになって来た事。「成長」と言えるかどうかわからないけど、プレシャーを感じるより気が楽です。ここで沢山のビデオをポストして楽しんでいるところを素直にお見せしたいです。ライブで観てくださった皆さんも本当に喜んでくれているようで、これ以上望めません!

We had been sitting on this particular arrangement of “Stand By Me” for over a year! We finally decided on an arrangement that we could have fun playing!

一年以上、この曲のアレンジを悩んでました!やっとSunnySmilesらしく演奏できるアレンジが出来上がりました。

Here is Shinobu Ohno with her medley of Songs. Can you feel the calm of the audience? How her presence feels so soothhing and relaxing? Her singing is healing. We are transported to another world with her beautiful performance!

おおの・しのぶさんのメドレーをまとめてみました。観客のリラックスの雰囲気感じませんか?!彼女が座って、ニコニコと素敵な声で語ってるだけで癒されます!そして、綺麗な透き通った声で歌い出すと、さらに別の世界に飛んで行かれるのです!しのぶさん、ありがとうございます!

Being raised in Hawaii, many of my friends in Japan tell me that I should be really good at Hawaiian music. Uhhhh…. no. I think I am most afraid of Hawaiian music because I know how it is ‘supposed’ to sound like! Who are we  to try and mimic music that speaks to spirits and gods?!

But as we find ourselves enjoying singing Hawaiian more and more, we’re hoping that our genuine love of the music and lyrics will help us get closer to the heart of these voices.

ハワイ育ちのミッツですが、「ハワイアンの音楽はうまいだろうね」とよく言われるけど。そう思えないです!なんだか、いつも聞いてたからかそ一番こわいジャンルかもしれないね。神様に捧げる歌を、私たちなんか歌ってもいいのだろうか?と思っちゃいますね。

でも、深く考えないで、歌えば歌うほど楽しく、気持ちよく歌えるようになってる私たちが一番大事かなと思うようになってきました。歌のメロディー、歌詞をSunnySmilesなりに感じながら歌えば歌の本当の声に近づいていけるかな?っと。

白色は恋人の色・Shiroiro wa Koibito no Iro

SunnySmilesにとって初めてのオール日本語の歌!
Our first “all-Japanese” song as SunnySmiles (believe it or not! ha, ha!)

BlackBird・ブラックバード

The song that encourages the lone blackbird can fly and sing despite its struggles. This reminds me of so many people who are ready to sing and soar in spite of  and often beCAUSE of their obstacles. A tribute to all who strive to live to the fullest.
苦労な人生にもかかわらず、飛んでうたう一羽の”ブラックバード”の歌です。人間でも大変な人生を向かっても、苦労しても・・・だからこそ輝く思いもあるそうです。精一杯生きてみたい人々のために心込めて歌います。

The Rose/ ザ・ローズ

Ritz Yamashina, the artist of this exhibition, loves this song! This is one of our first arrangements!
山科律さん、今回の展覧会のアーティストはこの歌が大好きです。SunnySmilesになって最初の頃のアレンジ曲なので、歌に深い愛着あります!

Wahine 'Ilikea/ ワヒネ・イィケア

After participating in an online workshop with amazing artists from Hawaii, I fell in love with this song and convinced Miho that we had to try another Hawaiian song! This is the results of our experiments … raindrops with a kalimba and sounds of the ocean with paper plates and beads! LECO was gracious enough to make adjustments to our arrangement with a beautifully arranged dance of her own.
ハワイの素晴らしいアーティストとオンラインでこの歌のワークショップに参加して、ミホにこの歌をぜひ習おう!と説得、二つ目のハワイアンの歌と実験の結果:雨のポッツンポッツンはアフリカの楽器、カリンバで表現し、紙皿とビーズで海の音を!そしてフラのLECOさんは私たちのアレンジを気持ちよく受け入れ、素敵な踊りを披露してくださった!

Do you want to see the paintings in-person?
遊びに行ってみますか?

June 16-27th 2022 (21,22 Closed) 

ACCESS アクセス

Gallery Kinomi
(ギャラリー木の実)

茅ヶ崎市芹沢2129

JR茅ヶ崎駅下車 神奈中バス「芹沢入口」下車 
徒歩約15分
小田急線湘南台駅下車 神奈中バス「芹沢入口」下車 
徒歩約15分

Tel: 080-5517-1438   営業時間:10:00 〜17:00

定休日:火、水曜日駐車場あり(3台)

Subscribe サイトメンバー登録

* indicates required

A Special Collaboration with a Special Friend!

The beauty of collaboration!

コラボって素敵ね!
2021の暮れのライブで特に大好きだった演奏は佐藤さんとコラボで歌った、「きいよし、この夜」です!今回は3カ国後;英語、日本語とハワイ語!

楽しかったです!

What I especially loved about our LIVE at the end of last year is our collaboration with Yoshiyuki Sato and “Silent Night” in 3 languages: English, Japanese and Hawaiian.  How fun! 

A night with Rudolph!

Thank you for a wonderful 2021

楽しい2021年、ありがとうございました!

Miho and I are so blessed to be able to share our music with our small group of friends. With each performance we learn more how to play, how to innovate and how to have fun with our music with where we are at that time.

ミホとミッツはちいさな友達の輪で音楽をシェアすることができて、感謝いっぱいです!演奏するたびにより上手に弾いて、工夫して、楽しむ方法を学んでます。その時の私たちをそのままの姿で。

 This time, we prepared to play in front of an afterschool program at our local elementary school and performed that particular song again at a live event that we were to perform for our friends that same night. Here is that video… with puppets and all! 

今回は地元の小学校の学童のために準備した歌を同じ夜のクリスマスライブをもう一度演奏しました。おもわずウフッとビデオを編集しながら一人で笑ってるミッツである。パペット付きのビデオをどうぞご覧ください!

“Drop-in” Performance at Kinomi

Article by Mitz of SunnySmiles:
We had so much fun with our little LIVE event at Gallery KINOMI in Chigasaki!

Thank you artist, Ritz Yamashina for inviting us to his art exhibition to play!
In late September in 2021, we are still in the middle of a pandemic….the cases of corona (in Tokyo, Kanagawa) are finally STARTING to go down (with more and more people getting vaccinated… I’m assuming!) but the number is still high enough that we decided not to “advertise” or invite our friends. We decided to play IF there were people hanging out at the end of the day.

After the clock struck 5 (when the cafe was scheduled to close) we quickly set up our chairs for a quick performance!
Here is a video of our newest arrangements of the Hawaiian favorite, “Wahine ‘Ilikea” and the jazz classic “All of Me”. 

投稿はサニースマイルズのミッツより:
楽しかった。ありがとう!茅ヶ崎市の里山公園の近所の”ギャラリー木の実”でミニライブをさせていただきました。アーティストの山科RITZさんの画展をお邪魔させていただきました。
新コロナの影響でまだ油断できないので今回は宣伝せずカフェにたまたまいらした方の前で弾く事にしました。5時のベル(カフェの閉店時間)で椅子を並べてちょちょっと2曲演奏しました!

以下はその映像です!

“Wahine ‘Ilikea” arrangement by SunnySmiles

“All of Me” arrangement by SunnySmiles

Ritz Yamashina is a Chigasaki-based Artist whose passion it is to travel around the world and capture inspirational images with with his paintbrush. His exhibition will be on display until Monday, September 27, 2021! It is a great place to take a walk in nature in the hills of Chigasaki near Satoyama Park.
Please stop by to have a cup of coffee or some delicious dessert!

地元茅ヶ崎のアーティスト、山科 律( RITZ)さんの展覧会はギャラリー木の実で9月27日まで続きます。是非お立ち寄りください!

Do you want to see the paintings in-person?
遊びに行ってみますか?

September 16th – September 27th, 2021

ACCESS アクセス

Gallery Kinomi
(ギャラリー木の実)

茅ヶ崎市芹沢2129

JR茅ヶ崎駅下車 神奈中バス「芹沢入口」下車
徒歩約15分
小田急線湘南台駅下車 神奈中バス「芹沢入口」下車
徒歩約15分

Tel: 080-5517-1438   営業時間:10:00 〜17:00

定休日:火、水曜日
駐車場あり(3台)

Two Ladies… just having fun!

Are we professionals? Nope.
Do we have degrees in music?  Nope.
Do we get paid? Nope!
Do we practice incessantly until the weee hours of the night?! Nope!!
(Please bless us, since we are both in our 50’s!)

プロ・・・でもない
音大・・・出てない
ギャラ・・・貰ってない

倒れそうまで練習して・・・ない
(二人とも50代なので、少し勘弁!)

Should we be posting our performances soooo boldly?!   Uhhh. Why not?!

なのに堂々と私たちの演奏をポストしてもいいのだろうか?…いいんじゃない?

We always joke to ourselves during practices that we are soooo talented and wonderful. And yet, we know that we cannot possibly stand up against any professional musician out there!

二人っきりの時はうちすごい!天才と無責任に楽しく叫ぶのがいつものこと。プロには敵わないのがよくわかってるけどね。

And yet here we are, “ta-DAaa!” ing our music to the world wide web! Ha, ha!
We may not be up to par with the super-duper talented, but still, we would like to show people how fun it is to have FUN with what we love to do… even IF it is not yet how we really want to be… the process of it is so…. sensational, isn’t it?

なのに!「パンパカパー!」とネットの世界に堂々と出してます。
スーパーミュージシャンではないが、皆様に大好きなことをやる楽しさを知ってもらえたらといつも思ってます。まだまだの段階でも、それまでの「段階」、それまでのプロセスって素晴らしくない?

 

Believe me! We take a huge gulp before sharing our music online. If you like it, then GREAT! If not, then you have the power to … switch channels… so Yay!

 

はい、自己アイであふれているSunnySmilesでもオンラインに私たちの歌っている姿を出すのに覚悟が入ります。気に入ってくれたら…やった!気に入らなかったら…チャンネル変えられるから…やった!

So without further ado… Here is one performance that we are particularly happy with… our original arrangement of Moon River. I hope you enjoy it as much as we enjoyed playing around with the ways to play it!

早速、特に気に入った演奏をここでポストしまーす。オリジナルアレンジの「ムーンリヴァー」です。いろんな弾き方、歌い方を考えるのが楽しかったです。

the Joy of Sharing

THANK YOU

FOR THE

OPPORTUNITY TO

SHARE MUSIC….

音楽を共に

過ごせる時間は

ここから感謝…

“Play”ing in the Forest 森の中で「遊ぶ」(演奏)

 

Yesterday we were able to play our music with a handful of loving friends.

昨日、森の中で大事なお友達と一緒にミュージックで遊んだ。

As expected, the experience of playing in the cafe surrounded by the magical paintings of the old growth forests of Yakushima was special.

想像できた通り、原生林の屋久島の森をテーマにしたギャラリーの中の演奏はとても神秘的で不思議なエネルギーを感じました。

A nice breeze flowed through the room, the birds singing faintly outside, and our lovely audience rapt in attention. I saw some people nodding to the music, a few listened with their eyes slightly closed, some did not seem to look away even for a second. How thrilling and exciting it was.

涼しげな風が立ち寄ってくれて、鳥の鳴き声も微かに聞こえてくる”森の部屋”の中で、楽しく練習してきた数々の曲を皆さんの前で楽しく演奏できました。うなずく方もいれば、目を瞑って聞いてくれたり、一秒も前から目を離さなかった方もいました。ミッツがとてもびっくりで、驚きながらも引き続けた。

We are also so grateful for the beautiful conversations we were able to have after the performance… about how they were able to relax and enjoy themselves

終わった後の友達との会話も面白く、喜んでくださったようで、何よりです!

Our Line up for this day 
(この日のメニューです!)

Blackbird (ブラックバード)

Smile (スマイル)

Moon River (ムーン・リバー)

Mele ‘Ailana (メレ・アイラナ)ハワイアン

The Rose (ザ・ローズ)

Imagine (イマジン)

Daydream Believer (デードリームベリーバー)バイリンガルアレンジ

The Girl From Ipanema (イパネマの娘)ポルトガル語、英語アレンジ

Top of the World (トップ・オブ・ザ・ワールド)

L・O・V・E (エル・オ・ヴィ・イ) 

Do you want to see the paintings in-person?
遊びに行ってみますか?

June 16-27th 2022 (21,22 Closed) 

ACCESS アクセス

Gallery Kinomi
(ギャラリー木の実)

茅ヶ崎市芹沢2129

JR茅ヶ崎駅下車 神奈中バス「芹沢入口」下車 
徒歩約15分
小田急線湘南台駅下車 神奈中バス「芹沢入口」下車 
徒歩約15分

Tel: 080-5517-1438   営業時間:10:00 〜17:00

定休日:火、水曜日駐車場あり(3台)